Mon avis sur « Moon Brothers » de Sarah Crossan

Moon brothersMoon Brothers

Sarah Crossan

Traduction : Clémentine Beauvais

Edition : Rageot

Genre : Poésie / Young Adult

Pages : 373.

 

j'ai aimé

 

Quatrième de couverture :

Joe Moon a dix-sept ans. Il vient de quitter New York pour aller vivre un temps au Texas. Son frère aîné, Ed, est en prison là-bas. Jugé coupable du meurtre d’un policier, il attend son exécution dans le couloir de la mort. Or, la date approche. Alors Joe veut être là, aider son frère à affronter ces dernières semaines. Car sinon, Ed sera tout seul. Mais voilà qu’un nouvel avocat reprend la défense du condamné… et il a l’air d’y croire. Joe osera-t-il espérer encore ?

 

Avis :

Merci à NetGalley et Rageot pour l’envoi de cet ebook. Ayant déjà lu « Swimming pool » et « Inséparables » de cette autrice, j’avais très envie de lire cette nouvelle parution VF. Je devrais le tenter en VO la prochaine fois, histoire de voir s’il y a une grande différence.

Clémentine Beauvais, en plus d’être une excellente autrice, est également brillante traductrice. On ne sent pas plus que ça la traduction, pourtant ça doit être une autre paire de manches que de travailler sur des vers libres.

C’est un livre qui traite d’un sujet extrêmement difficile, comme d’habitude avec Sarah Crossan me direz-vous, mais j’avoue que la deuxième moitié m’a touché en plein coeur. Le débat de la peine de mort semble ne jamais prendre fin, et ne mettra jamais tout le monde d’accord. Suivre le frère d’un condamné peu de temps avant la sentence finale peut mettre votre palpitant à rude épreuve.

Dommage qu’il m’ait fallu beaucoup de temps pour rentrer dans l’histoire. Les vers permettent de passer un message d’une autre manière que la prose. Ici, il m’a fallu un certain temps d’adaptation alors que je suis plutôt habituée à cette manière d’écrire.

J’avoue que j’en aurais voulu plus, peut-être même un texte plus développé. Ce qui est tout de même bon signe car l’intrigue et la façon de raconter l’histoire étaient intéressantes. Il a plusieurs niveaux de lecture, ce qui le rend d’autant plus complet.

Mais l’avantage des vers libres c’est qu’ils vous percutent de plein fouet, sans longueurs superflues. On se prend les émotions en pleine face et vous ressentirez toute l’injustice, le désespoir, la colère ou la douceur du roman.

Si je peux juste apporter un bémol : c’est le genre de lecture qui passe moyennement en ebook. J’avoue que ça aurait été plus agréable en version papier, surtout que je l’ai lu sur ma Kindle et je suis pas sûre que la mise en page était 100% fidèle et correcte.

En bref, une lecture que je recommande chaudement. Encore une belle réussite pour cette autrice, et cette traductrice, de talent.

• • •

Une histoire qui en bouleversera plus d’un

Mon avis sur « Signé Poète X » d’Elizabeth Acevedo

signé poète xSigné Poète X

Elizabeth Acevedo

Traduction : Clémentine Beauvais

Edition : Nathan

Genre : Contemporain / Poésie

Pages : 377.

 

frôle coup de coeur

 

Quatrième de couverture :

A Harlem, dans un monde qui ne veut pas l’entendre, Xiomara, 15 ans, refuse de rester silencieuse.
Laisser parler ses poings ou écrire, écrire, encore écrire, slamer et enfin trouver sa voix.

Un texte révolté et bouleversant ; un roman en vers magnifiquement traduit qui croit au pouvoir de la littérature ; un livre qui donne à lire un monde où chaque voix peut être entendue et où les mots changent la vie.

 

Avis :

Un roman qui a gagné de nombreux prix en VO et qui a énormément fait parler de lui. Forcément quand il sort en français, et en plus traduit par la superbe plume de Clémentine Beauvais, il me devait de le lire. Un grand merci à Nathan pour l’envoi !

Je suis absolument fan de la poésie et des vers. Je trouve que c’est un moyen de faire passer les émotions de façon beaucoup plus implicite. La beauté des mots sublimés par un rythme et une mise en page rendent le texte plus impactant.

Les thématiques abordées ici sont dures, réelles et importantes : être un enfant issu de parents immigrés, le choc des cultures, le choc des générations, l’adolescence, la religion, la sexualité.

Si j’ai eu du mal avec le début, une fois le déclic en place, j’étais absorbée par l’histoire. Elle marque, façon coup de poing dans l’estomac, et vous laisse une trace indélébile. Le genre de lecture qui vous fait vivre la vie d’un personnage qui vous semble si réel, que vous vibrez avec lui.

Un roman qui s’inscrit parfaitement dans son temps. Il sonne juste et résonne longtemps. Il remue les tripes bien comme il faut. Une petite pépite que je ne pourrais que conseiller et recommander.

En bref, je suis totalement conquise et je suis persuadée que c’est le genre de pépite qui mérite d’être sur le devant de la scène. Je serais curieuse de le relire en VO d’ailleurs ! Jolie réussite.

• • •

Conclusion :

 

Les petites reines – Clémentine Beauvais

les petites reinesLes petites reines

Clémentine Beauvais

Genre : Humoristique / Jeunesse

Pages : 270.

 

j'ai aimé

Quatrième de couverture :

À cause de leur physique ingrat, Mireille, Astrid et Hakima ont gagné le « concours de boudins » de leur collège de Bourg-en-Bresse. Les trois découvrent alors que leurs destins s’entrecroisent en une date et un lieu précis : Paris, l’Élysée, le 14 juillet. L’été des « trois Boudins » est donc tout tracé : destination la fameuse garden-party de l’Élysée !!! Et tant qu’à monter à Paris, autant le faire à vélo – comme vendeuses ambulantes de boudin, tiens ! Ce qu’elles n’avaient pas prévu, c’est que leur périple attire l’attention des médias… jusqu’à ce qu’elles deviennent célèbres !!! Entre galères, disputes, rigolades et remises en question, les trois filles dévalent les routes de France, dévorent ses fromages, s’invitent dans ses châteaux et ses bals au fil de leur odyssée. En vie, vraiment.

 

Avis :

J’avais hâte de découvrir la plume de Clémentine Beauvais puisque je n’avais découvert que ses talents de traductrice avec Inséparables.

Bien que ce livre ai un ton Jeunesse, il s’adresse à tout le monde. Il véhicule des messages importants, qu’il est bon de rappeler. On aborde les problèmes de l’adolescence avec beaucoup de justesse et surtout une bonne dose d’humour.

Même si l’on parle de sujets importants : le physique, le regard des autres, la confiance en soi, la culpabilité etc., le ton reste léger. On ne tombe jamais dans le dramatique ou l’apitoiement.

La plume franche et le ton humoristique de l’auteure sont particuliers. Une fois habitués à ce style, c’est vraiment agréable. J’ai dévoré le bouquin. Vrai « feel-good« , j’ai beaucoup ris au fil de l’intrigue.

Je n’ai pas forcément été très surprise par l’histoire mais les messages qu’elle véhicule sont vraiment important. En cela c’est un excellent livre.

En bref, j’ai passé un très bon moment et j’ai aimé les sujets abordés.

• • •

Moi, si j’avais du faire le périple à vélo :

Inséparables – Sarah Crossan

Inséparablesinséparables

Sarah Crossan

Traduction : Clémentine Beauvais

Genre : Contemporain / Poésie

Pages : 406.

Note excellente lecture

Quatrième de couverture :

Grace et Tippi. Tippi et Grace. Deux sœurs siamoises, deux ados inséparables, entrent au lycée pour la première fois. Comme toujours, elles se soutiennent face à l’intolérance, la peur, la pitié. Et, envers et contre tout, elles vivent ! Mais lorsque Grace tombe amoureuse, son monde vacille. Pourra-t-elle jamais avoir une vie qui n’appartienne qu’à elle ?

 

Avis :

Ce livre fait pas mal de bruit, encore maintenant et ce, depuis sa sortie, ce qui m’a donné terriblement envie de le lire. Avant de l’ouvrir je ne savais même pas qu’il était écrit en vers ! J’ai été agréablement surprise.

Découvrir cette histoire si particulière en retrouvant la plume de Clémentine Beauvais, même si c’est une traduction, a été très plaisant. J’ai encore plus aimé ce livre que Songe à la Douceur.

C’est même un presque-coup-de-coeur. J’étais accro à ma lecture, emportée par ces vers si poétiques. L’intrigue sur deux soeurs siamoises est extrêmement touchante et tellement atypique, tellement inattendue. Le livre aurait pu faire encore 400 pages de plus que ça ne m’aurait pas dérangé.

J’aurais même eu besoin de ces pages en plus. Je voulais en savoir encore plus sur l’histoire des soeurs et de leur entourage. Mais surtout sur cette fin que j’ai trouvée abrupte. C’est le seul petit bémol d’ailleurs.

Cette histoire unique, nous permet de voir les choses autrement. L’histoire soulève beaucoup de questions qui nous concerne, et on se sent tout de suite plus proche du récit. Il regorge de leçons profitables.

En bref, j’ai vraiment énormément aimé cette lecture, que je trouvé belle et touchante. Dommage pour cette fin un peu précipitée, qui m’a donné un goût d’inachevé.

• • •

Intrigue : +++++

Personnages : +++++

Ecriture : +++++

• • •

Mon coeur, a la fin :

Songe à la douceur – Clémentine Beauvais

Songe à la douceursonge à la douceur.jpg

Clémentine Beauvais

Genre : Romance / Contemporaine

Pages : 240.

Note excellente lecture

Quatrième de couverture :

Quand Tatiana rencontre Eugène, elle a 14 ans, il en a 17 ; c’est l’été, et il n’a rien d’autre à faire que de lui parler. Il est sûr de lui, charmant, et plein d’ennui, et elle timide, idéaliste et romantique. Inévitablement, elle tombe amoureuse de lui, et lui, semblerait-il… aussi. Alors elle lui écrit une lettre ; il la rejette, pour de mauvaises raisons peut-être. Et puis un drame les sépare pour de bon. Dix ans plus tard, ils se retrouvent par hasard. Tatiana s’est affirmée, elle est mûre et confiante ; Eugène s’aperçoit, maintenant, qu’il la lui faut absolument. Mais est-ce qu’elle veut encore de lui ? Songe à la douceur , c’est l’histoire de ces deux histoires d’un amour absolu et déphasé – l’un adolescent, l’autre jeune adulte – et de ce que dix ans à ce moment-là d’une vie peuvent changer. Une double histoire d’amour inspirée des deux Eugène Onéguine de Pouchkine et de Tchaikovsky – et donc écrite en vers, pour en garder la poésie.

Avis :

Si tu es comme moi et que tu ne voulais pas en savoir plus sur la quatrième de couverture du livre ne surligne pas le passage au dessus. Mais si, au contraire, tu veux savoir de quoi parle cette histoire je t’invite à le surligner.

J’ai été tentée par ce livre à cause de tous les avis hyper positifs que j’ai pu lire. Mais surtout aussi par l’originalité de l’écriture. En effet, ce livre est écrit en vers du début à la fin. Un ovni de la littérature en quelque sorte.

J’ai été totalement séduite par cette poésie. Elle apporte un charme addictif à l’histoire. Elle ajoute plusieurs niveaux de lectures aussi. Cette auteure a clairement un truc en plus, un truc magique, qui vous rend accro. Ce bouquin sort clairement des sentiers battus et apporte un vent de fraicheur avec lui.

Pourtant l’histoire n’a rien d’extraordinaire. Je ne suis pas une grande fan des histoires d’amour en général donc ici je n’ai pas apprécié plus que ça l’intrigue. Oui l’histoire d’amour est douce et touchante mais ce n’est pas ce qui me fait vibrer. Du coup c’est le point un peu négatif de ce livre.

En bref, l’écriture est magique, envoûtante et vous emporte ailleurs mais l’intrigue ne m’a pas charmé autant que l’écriture.

• • •

Intrigue : +++++

Personnages : +++++

Ecriture : +++++