Mon avis sur « Moon Brothers » de Sarah Crossan

Moon brothersMoon Brothers

Sarah Crossan

Traduction : Clémentine Beauvais

Edition : Rageot

Genre : Poésie / Young Adult

Pages : 373.

 

j'ai aimé

 

Quatrième de couverture :

Joe Moon a dix-sept ans. Il vient de quitter New York pour aller vivre un temps au Texas. Son frère aîné, Ed, est en prison là-bas. Jugé coupable du meurtre d’un policier, il attend son exécution dans le couloir de la mort. Or, la date approche. Alors Joe veut être là, aider son frère à affronter ces dernières semaines. Car sinon, Ed sera tout seul. Mais voilà qu’un nouvel avocat reprend la défense du condamné… et il a l’air d’y croire. Joe osera-t-il espérer encore ?

 

Avis :

Merci à NetGalley et Rageot pour l’envoi de cet ebook. Ayant déjà lu « Swimming pool » et « Inséparables » de cette autrice, j’avais très envie de lire cette nouvelle parution VF. Je devrais le tenter en VO la prochaine fois, histoire de voir s’il y a une grande différence.

Clémentine Beauvais, en plus d’être une excellente autrice, est également brillante traductrice. On ne sent pas plus que ça la traduction, pourtant ça doit être une autre paire de manches que de travailler sur des vers libres.

C’est un livre qui traite d’un sujet extrêmement difficile, comme d’habitude avec Sarah Crossan me direz-vous, mais j’avoue que la deuxième moitié m’a touché en plein coeur. Le débat de la peine de mort semble ne jamais prendre fin, et ne mettra jamais tout le monde d’accord. Suivre le frère d’un condamné peu de temps avant la sentence finale peut mettre votre palpitant à rude épreuve.

Dommage qu’il m’ait fallu beaucoup de temps pour rentrer dans l’histoire. Les vers permettent de passer un message d’une autre manière que la prose. Ici, il m’a fallu un certain temps d’adaptation alors que je suis plutôt habituée à cette manière d’écrire.

J’avoue que j’en aurais voulu plus, peut-être même un texte plus développé. Ce qui est tout de même bon signe car l’intrigue et la façon de raconter l’histoire étaient intéressantes. Il a plusieurs niveaux de lecture, ce qui le rend d’autant plus complet.

Mais l’avantage des vers libres c’est qu’ils vous percutent de plein fouet, sans longueurs superflues. On se prend les émotions en pleine face et vous ressentirez toute l’injustice, le désespoir, la colère ou la douceur du roman.

Si je peux juste apporter un bémol : c’est le genre de lecture qui passe moyennement en ebook. J’avoue que ça aurait été plus agréable en version papier, surtout que je l’ai lu sur ma Kindle et je suis pas sûre que la mise en page était 100% fidèle et correcte.

En bref, une lecture que je recommande chaudement. Encore une belle réussite pour cette autrice, et cette traductrice, de talent.

• • •

Une histoire qui en bouleversera plus d’un

7 commentaires sur « Mon avis sur « Moon Brothers » de Sarah Crossan »

Laisser un commentaire